Posted on Nov 2, 2014
2 votes, average: 1.50 out of 52 votes, average: 1.50 out of 52 votes, average: 1.50 out of 52 votes, average: 1.50 out of 52 votes, average: 1.50 out of 5 (2 votes, average: 1.50 out of 5)
You need to be a registered member to rate this post.

I suppose the function of a blog other than the obvious vanity project, is to supply some personal details to put alongside largely anonymous images. These at best may serve as a rough commentary or back story to the work. I am in the process of collecting more images of my work, which I have neglected to do in the past. Whenever someone buys a piece of work, I am usually so pleased that the need to record it gets overlooked. There is a whole series of pieces that I made in the eighties and nineties which I have virtually no record of. However that failure and its consequence is, to me, far outweighed by the joy I feel when I visit someone’s house and there is a painting of mine on the wall.

The most recent work now on the site is the moon mural, which is painted above our garage in Castelletto. This was planned partly as a chance to look at something edifying when looking to the south-east, and as being a challenge physically as well as artistically. It shows the phases of the moon, the new moon (‘with the old moon on its back’) over the tower of St. Andrea, our village church. Next is an idealised view of Guido, a previous occupant of the house, ploughing with oxen in the early morning with the the hills and spire of Vezzolacca behind. The third view is of a quarter moon over Monte Lama. These views are all visible from the house or garden, without the late Guido of course. The next is an evening scene of an old tractor racing to get home before dark. The penultimate panel is the full moon with a pair of embracing lovers silhouetted against it. The final scene is a fanciful self portrait of me crouched on the roof in the twilight, painting the motto of the mural,’ La Lune est Menteuse’, the moon is a liar. Without giving too much away, it may help to know that the French words for to wax and to wane are ‘croître’ and ‘décroître’. This work was a challenge in that it was extremely difficult working up there, crouching or kneeling on the ‘coppe’, Roman tiles, for long periods amongst the wasps nests. Which meant that I had to be, most unusually for me, extremely organised. A further consequence of which was that I finished it in two and a half weeks. Hope you like it!

moon cycle 2